There’s a word in Arabic, “sihha”. It’s pronounced pretty much the same as the drell “siha”.
“Sihha” means “health”.
So basically, if Shepard romances Thane and he starts calling her “siha”, he literally means she’s his health - she’s healing him.
I think I’ll go laugh bitterly. And then cry a little.
Man walks down the street in that hat, people know he’s not afraid of anything
plot twist: Young Justice was not cancelled, it was faked by Nightwing all along
“And as for you, child of fire.” She turned to Leo. “Your worst hardships are yet to come. You will always be the outsider, the seventh wheel. You will not find a place among your brethren.
there is a huge difference between genuinely liking someone and liking the attention they give you and it took me a long ass time to realize that
You’re moving in with your aunt and uncle in bel air.
What the fuck
does this even mean anymore
is it supposed to express love and peace
or unfathomable rage and hatred